viernes, 27 de abril de 2007

Here comes the storm: Let the rain pour down

Como la canción de los Gigatron: He vuelto a Teruel!! Pero he tenido que pasar los cuatro peores fenómenos climáticos todos juntos, y no es coña. En Paniza, llovia, nevaba, granizaba y había niebla TODO A LA VEZ. Pero ya estoy por estos lares, y el puente se presenta entretenido.

Bueno bueno, al grano. Hoy toca culturilla general. Pese a que muchos ya lo conocíais, os voy a enseñar la entradilla de la DRAE inglés respecto al término "faceplant":

Faceplant - Verbo regular (como plant). Locución. Familiar. Sustantivable. [feis·pla·n]. Acción de darse el piño más brutal de tu vida contra un suelo suficientemente rígido. Para que el verbo sea correcto, el piño debe darse si voluntad propia, y con la mayor fuerza dada por efectos gravitatorios y centrípetos.

Os pongo un vídeo que define el faceplant:



Si fuera médico diría: fractura de nariz, luxación medular, posible desplazamiento vertebral con riesgo de fractura, fractura de cráneo, pérdida de elementos bucales.

Investigando descubrí que sólo se rompio la nariz afortunadamente.

PD: Obsérvese la reacción del jurado en slow-motion. xDDDD

No hay comentarios: